SCHEDULEThe After School Program is held from 2:45-5:45. It is important that your child take part in all activities during the after school program as these activities are designed to reinforce learning with hands-on activities. Please ensure that all parties picking up the students bring a photo ID with them at all times.
DAILY AGENDA MONDAY- THURSDAY 2:45-3:45 HOMEWORK/SNACK 3:45-4:45 CORE SUBJECT (READING, WRITING, OR MATH) 4:45-5:45 CORE SUBJECT (READING, WRITING, OR MATH) FRIDAY 2:45-5:45 ENRICHMENT |
HorarioEl programa después de escuela es de 2:45-5:45. Es importante que su hijo tome parte en todas las actividades durante el programa. Estas actividades están destinadas a
re-enforzar el aprendizaje con actividades prácticas. Asegurese de que las personas que recogen a los alumnos favor de traer una identificación con foto. ORDEN DEL DÍA lunes- jueves 2:45-3:45 TAREA/BOCADILLOS 3:45-4:45 LECTURA, ESCRITURA, O MATEMÁTICAS 4:45-5:45 LECTURA, ESCRITURA, O MATEMÁTICAS viernes 2:45-5:45 ENRIQUECIMIENTODIT |
***Program Cancellations*** |
*** Cancelaciones del Programa*** |
Summer ScheduleThe summer program operates during June and July for four weeks and runs Monday through Thursday 8:00 a.m. to 2:00 p.m.
The program will have four hours of engaging hands-on academic activities and two hours of exciting enrichment activities that target student interests. |
Horario de veranoEl programa de verano funciona en junio y julio durante cuatro semanas y opera lunes a jueves de 8:00 a.m. a 2:00 p.m.
El programa contará con cuatro horas de manos de las actividades académicas y dos horas de emocionantes actividades de enriquecimiento intereses de los alumnos objetivo. |